Vergleichsreport

Vergleiche Einstellungen
Änderungen von:
bis:
Typ:

Veränderungen an Parts

Part "Inhalt" wurde verändert


Veränderungen des Inhalts
Klicken Sie für eine detaillierte Beschreibung auf die geänderten Stellen:
Benutzen sie die linke oder die rechte Maustaste, um zur jeweils vorherigen bzw. nachfolgenden Änderung zu gelangen.
 ersteletzte 

Die Sprachverwaltung (Internationalisierung) erlaubt eine mehrsprachige Webdesk-Gestaltung. Für die Bedürfnisse von internationalen Unternehmen mit unterschiedlichen Standorten kann der Webdesk in beliebig vielen Sprachen eingesetzt werden. zu diesem Zweck werden die verschiedenen Sprachen, welche aus Textbausteinen bestehen, angelegt, und übersetzt.

Die Übersetzungen der Textbausteine, aus welchen die jeweiligen Sprachen bestehen, erfolgt durch den Systemadministrator bzw. durch einen Übersetzer direkt in der Applikation. Die Textbausteine und deren Übersetzungen können entweder benutzerdefiniert oder vererbt angelegt werden. Wird eine allgemeine, übergeordnete Übersetzung eines Textbausteins hinterlegt, kann diese dann automatisch übernommen (vererbt) werden. Die Übersetzungen können auch benutzerdefiniert angelegt werde, was soviel bedeutet, dass ein Textbaustein jedesmal eine andere (vom Benutzer definierte) Übersetzung erhalten kann.

Wurde der Webdesk mehrsprachig angelegt, so hat der Benutzer die Möglichkeit, die gewünschte Sprache entweder über die Browsereinstellungen zu wählen, oder über die "Persönlichen Einstellungen" zu bestimmen.

Mime Typetext/xmltext/xml
Datei-name
Größe (in Bytes)4001128
Version 3 von Mrs. Ex-Mitarbeiter
am 22.02.10 12:51:44
Name: Internationalisierung
Variante: main - default
Status: Veröffentlichung
Version 4 von Mrs. Ex-Mitarbeiter
am 22.02.10 13:11:06
Name: Internationalisierung
Variante: main - default
Status: Veröffentlichung